LirikLyrics koleksi lirik lagu melayu, indon, inggeris dan pelbagai. link. HOME; LYRICS; LIRIK MELAYU; LIRIK INDONESIA; Saturday, February 5, 2011. SYSTEM OF A DOWN - Toxicity Conversion, software version 7.0, Looking at life through the eyes of a tire hub, Eating seeds as a past time activity, The toxicity of our city, of our city, lookingat life through the eyes of a tired hub Am C eating seeds as a pastime activity Am C the toxicity of our city, of our city [Chorus] Am Now what do you own the world, how do you own F E conversion software version 7.0 looking at life through the eyes of a tired hub eating seeds as a pastime activity the toxicity of our city, of our city now, what do you own the world? how do you own disorder, disorder now somewhere between the sacred silence sacred silence and sleep somewhere, between the sacred silence and sleep disorder, TerjemahLagu Toxicity | System Of A Down Date - October 19, 2012 System Of A Down T Translation. Conversion, software version 7.0 Konversi, software versi 7.0 Looking at life through the eyes of a tire hub Melihat hidup lewat mata sentra ban Eating seeds is a pastime activity Nahini band metal paling asik, menurutku~ cara masak sayur lompong agar tidak gatal. Jakarta - Conversion, software version Looking at life through the eyes of a tired hub Lirik Lagu Part Of Your World - Halle Lirik Lagu Mimpi - Putri Ariani 40 Kata-Kata Sadar Diri Aku Tak Pantas Untukmu Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, our city You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder Now somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere, between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder More wood for the fires, loud neighbors Flashlight reveries caught in the headlights of a truck Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, of our city Now, what do you own the world? How do you own disorder, disorder Now somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder Now, what do you own the world? How do you own disorder, disorder Now somewhere between the sacred silence Sacred silence and sleep Somewhere, between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder When i became the sun I shone life into the man's hearts When i became the sun I shone life into the man's hearts Sumber MetrolyricsBerita video Odion Ighalo tinggalkan Manchester United dan tulis pesan menyentuh hati. Jika kita melihat judul lagunya, “Toxicity” bisa diartikan sebagai zat racun yang jika tercemar, bisa berdampak terhadap seluruh organisme yang hidup di lingkungannya. Namun, toksisitas pada lagu ini sepertinya mengarah pada prilaku manusia yang menyimpang atau prilaku buruk manusia. Prilaku manusia yang menyimpang tersebut dianggap sebagai “racun” yang secara tidak sadar berdampak pada diri mereka sendiri, pada masyarakat, kota mereka, bahkan dunia. Penasaran bagaimana interpretasinya? Yuk lah kita bedah lagunya bait demi bait. Baca sampai habis ya, kesimpulan ada di akhir tulisan. Conversion, software version Konversi, software versi Looking at life through the eyes of a tire hub Melihat hidup lewat mata pusat ban Eating seeds is a pastime activity Makan biji-bijian adalah aktifitas waktu senggang The toxicity of our city, of our city Beracunnya kota kita Lirik ini menggambarkan tentang bagaimana dunia semakin berkembang dalam hal teknologi. “software version dimaknai sebagai kecanggihan internet, media massa, komputer, maupun smartphone. Dijelaskan lebih mendalam lewat lirik “Looking at life through the eyes of a tire hub” bahwa kehebatan teknologi khususnya media dan internet telah menjadi bagian yang tidak dapat dipisahkan dari kehidupan, semua infomasi ada disitu. Bayangkan, kita sekarang tak perlu datang ke paris untuk melihat kota paris, tinggal buka internet, kita sudah bisa melihat kota paris bukan? Namun tetap saja ketergantungan manusia secara berlebih terhadap teknologi kadang menimbulkan suatu 'penyakit baru/racun' yang membuat manusia malas berpikir. Lirik “Eating seeds” secara tersirat menggambarkan tentang prilaku menyimpang manusia yang hanya hidup didepan layar lcd laptop ataupun handphone dengan memakan cemilan. Prilaku ini sendiri, di negara jepang disebut hikonomori, dimana setidaknya setengah juta pria muda di Jepang dianggap telah menarik diri dari masyarakat, dan menolak untuk meninggalkan kamar tidur mereka dengan salah satu alasanya adalah kecanduan internet dan video game. Now, what do you own the world? Kini, apa yang kau miliki di dunia? How do you own disorder, disorder Bagaimana kau bisa punya kekacauan, kekacauan Now somewhere between the sacred silence Kini di suatu tempat antara keheningan sakral Sacred silence and sleep Keheningan sakral dan tidur Somewhere, between the sacred silence and sleep Suatu tempat, di antara keheningan sakral dan tidur Disorder, disorder, disorder Kekacauan, kekacauan, kekacauan Lirik ref ini pada dasarnya menyentil kita tentang bagaimana dunia maya bekerja. digambarkan lewat lirik ini, kita terjebak dalam kehidupan palsu internet, kehidupan yang sebenarnya kita tak bisa kita miliki karna tak nyata. Sehingga kita apatis terhadap dunia luar. Memilih diam menatap hp daripada mengobrol dengan teman, menyendiri dalam keheningan di kamar menatap monitor daripada bersosialisasi terhadap masyarakat. More wood for their fires, loud neighbours Lebih banyak kayu untuk api mereka, tetangga yang ribut Flashlight reveries caught in the headlights of a truck Fantasi lampu sorot terperangkap di lampu depan truk Eating seeds is a pastime activity Makan biji-bijian adalah aktifitas waktu senggang The toxicity of our city, our city Beracunnya kota kita Lirik ini menekankan bahwa kita terlau banyak hidup di dunia maya tanpa pernah memperhatikan ributnya kehidupan nyata, mereka apatis terhadap lingkungannya, bahkan ketika tetangga orang terdekat punya masalah. Jangan kan orang lain, orang yang kecanduan teknologi juga apatis terhadap keselamatanya sendiri. Lirik “caught in the headlights of a truck” bisa jadi adalah sebuah gambaran tentang bagaimana seseorang lebih memilih memperhatikan layar handphone daripada bak belakang truk saat berkendara. Tak ayal, keteledoran yang sepele tersebut malah bisa menghilangkan nyawanya. When I became the sun Saat aku menjadi mentari I shone life into the mans' hearts Kusinarkan kehidupan ke dalam hati manusia When I became the sun Saat aku menjadi mentari I shone life into the mans' hearts Kusinarkan kehidupan ke dalam hati manusia Lirik penutup ini seolah memperingatkan pada kita, bahwa sebagai manusia, kita itu hidup dalam kenyataan jadi berbuatlah kebaikan menjadi mentari/menjadi penerang, sehingga nantinya perbuatan kita juga berdampak baik terhadap lingkungan masyarakat. Kesimpulan Setelah kita interpretasi dan maknai semua lirik lagunya, dapat kita simpulkan bahwa lagu ini bercerita tentang kehebatan teknologi khususnya media dan internet yang telah menjadi bagian yang tidak dapat dipisahkan dari kehidupan. Namun, kecanggihan teknologi tersebut seringkali menimbulkan “masalah/racun” bagi kehidupan manusia. Hal tersebut dapat terlihat dari prilaku manusia yang ketergantungan secara berlebih terhadap teknologi internet dunia maya, sehingga mereka apatis dengan lingkungan yang nyata, apatis terhadap dunia luar. Memilih diam menatap hp daripada mengobrol dengan teman, menyendiri dalam keheningan di kamar dengan menatap monitor daripada bersosialisasi terhadap masyarakat, Mereka malas berpikir karna tinggal membuka internet semua informasi ada. Poin yang penting di lagu ini adalah tentang bagaimana lirik terakhir yang secara tersirat memperingatkan pada kita, bahwa sebagai manusia, kita itu hidup dalam kenyataan. jadi berbuatlah kebaikan menjadi mentari/menjadi penerang, sehingga nantinya perbuatan kita juga berdampak baik terhadap lingkungan masyarakat. Lagu yang keren. *lagu ini oleh beberapa orang diartikan sebagai lagu pembantaian warga Armenia, . lirik “Eating seeds is a pastime activity” dikatakan bermakna sebagai budaya masyarakat Armenia memakan biji bunga matahari jika dijelaskan lewat kacamata pembantaian warga Armenia. lirik "loud neighbours" artinya tetangga berisik juga dimaksudkan sebagai sindiran atas negara Azerbaijan dan turki, yang sering berperang dengan armenia. jadi dapat disimpulkan bahwa lagu ini juga ber- cerita tentang Armenia, semua simbol2 eating seed, do your own disorder mengarah ke bobroknya birokrasi di sana. *Penulis lirik lagu Toxicity adalah Daron Malakian, Serj Tankian, Shavo Odadjian and John Dolmayan. Lagu ini rilis tahun 2001. Sedangkan interpretasi pemaknaan pada lirik lagu ini berasal dari pendapat pribadi penulis blog. System of a Down ~ Toxicity Official Video Capo 3rd Fret Intro Am C Am C Am F E Am F E Am F E Am F E Am C Am C Am C conversion.. software version Am looking at life through the eyes C of a tired hub.. Am C eating seeds as a pastime activity.. Am C the toxicity of our city, of our city Chorus Am now.. what do you own the world.. F E how do you own disorder, disorder.. Am now.. somewhere between F the sacred silence sacred E silence and sleep.. Am somewhere.. between the F E sacred silence and sleep.. Am F E disorder.. disorder.. disorder.. Int. Am C Am C Am C more wood for the fires, loud neighbors Am flashlight reveries C caught in the headlights of a truck.. Am C eating seeds as a pastime activity Am C the toxicity of our city, of our city Chorus Am now.. what do you own the world.. F E how do you own disorder, disorder.. Am now.. somewhere between F the sacred silence sacred E silence and sleep.. Am somewhere.. between the F E sacred silence and sleep.. Am F E disorder.. disorder.. disorder.. Int. Am Am.. Am Am.. Chorus Am you.. what do you own the world.. F E how do you own disorder, disorder.. Am now.. somewhere between F the sacred silence sacred E silence and sleep.. Am somewhere.. between the F E sacred silence and sleep.. Am F E Am.. disorder.. disorder.. disorder.. Am when I became the sun Am I shone life into the man's hearts Am when I became the sun Am I shone life into the man's hearts Gadis remaja memainkan musik untuk audiens online. Foto Tirachard Kumtanom/ merupakan lagu yang dipopulerkan oleh System Of A Down. Lagu berdurasi 3 menit 38 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “Toxicity” yang dirilis pada tahun 2001. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Needles, Forest, dan Chop Suey!. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Toxicity” yang dibawakan System Of A dan Terjemahan Lagu Toxicity – System Of A DownConversion, software version perangkat lunak versi at life through the eyes of a tire hubMelihat kehidupan melalui mata hub banEating seeds as a pastime activityMakan biji-bijian sebagai kegiatan hobiThe toxicity of our city, of our cityToksisitas kota kita, kota kitaYou, what do you own the world? How do you own disorder, disorder?Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan, gangguan?Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleepSekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidurSomewhere between the sacred silence and sleepDi suatu tempat antara keheningan suci dan tidurDisorder, disorder, disorderGangguan, gangguan, gangguanMore wood for their fires, loud neighborsLebih banyak kayu untuk api mereka, tetangga yang berisikFlashlight reveries caught in the headlights of a truckLamunan senter tertangkap di lampu depan trukEating seeds as a pastime activityMakan biji-bijian sebagai kegiatan hobiThe toxicity of our city, of our cityToksisitas kota kita, kota kitaYou, what do you own the world? How do you own disorder, disorder?Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan, gangguan?Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleepSekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidurSomewhere between the sacred silence and sleepDi suatu tempat antara keheningan suci dan tidurDisorder, disorder, disorderGangguan, gangguan, gangguanYou, what do you own the world? How do you own disorder?Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan?Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleepSekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidurSomewhere between the sacred silence and sleepDi suatu tempat antara keheningan suci dan tidurDisorder, disorder, disorderGangguan, gangguan, gangguanWhen I became the sun, I shone life into the man’s heartsKetika aku menjadi matahari, aku menyinari kehidupan ke dalam hati pria ituWhen I became the sun, I shone life into the man’s heartsKetika aku menjadi matahari, aku menyinari kehidupan ke dalam hati pria itu Conversion, software version at life through the eyes of a tired hubeating seeds as a pastime activitythe toxicity of our city, of our cityNow, what do you own the world?how do you own disorder, disorderNow somewhere between the sacred silenceSacred silence and sleepsomewhere, between the sacred silence and sleepdisorder, disorder, disorderMore wood for the fires, loud neighboursflashlight riveries caught in the headlights of a truckeating seeds as a pastime activitythe toxicity of our city, of our cityNow, what do you own the world?how do you own disorder, disorderNow somewhere between the sacred silenceSacred silence and sleepsomewhere between the sacred silence and sleepdisorder, disorder, disorderNow, what do you own the world?how do you own disorder, disorderNow somewhere between the sacred silenceSacred silence and sleepsomewhere, between the sacred silence and sleepdisorder, disorder, disorderWhen I became the sunI shone life into the man's heartsWhen I became the sunI shone life into the man's hearts

lirik lagu system of down toxicity